verständlich

[mit] Sprache gestalten

  • verständlich

    [mit] Sprache gestalten


    abonnieren:
    RSS oder E-Mail

  • Blog
  • stöbern
  • Cla Gleiser
  • Textberatung
  • Download
  • Kontakt

Wie man eine kraftlose Bildsprache entwickelt.

Von Cla Gleiser Datum: September 3, 2010 - 0 Comments
Kategorie: Bildsprache

Eine grosse, klaffende, rot-schwarze Wunde, aus der binnen Sekunden das Leben herausgesickert sein musste.

Was stimmt an dieser Beschreibung (aus dem Hörbuch “Die Anstalt” von John Katzenbach) nicht? – Dasselbe wie an diesem Bild:

Rauchverbot in GrünEin grünes Verbotsschild? Das geht doch nicht! Der (man würde denken offensichtliche) Widerspruch zwischen Grün und Durchgestrichen sabotiert die Wirkung des Schildes, welches statt Gehorsam eher Verwirrung stiften dürfte. (Man könnte sich zum Beispiel fragen, ob es vielleicht darum geht, dass Nichtrauchen erlaubt ist?) Das Resultat: Die Nachricht kommt nur über Umwege ans Ziel. Wen wundert es da, dass mit dem roten Aufkleber die Unsicherheit beseitigt werden musste, damit auch jeder versteht: Es ist tatsächlich ein Verbot!

Auch der eingangs zitierte Text enthält einen solchen inneren Widerspruch, der die Wirkung der an sich drastischen Beschreibung bremst. Weiterlesen »

Kommentieren

Übersetzt – doch wohin?

Von Cla Gleiser Datum: August 28, 2010 - 2 Comments
Kategorie: übersetzen

Keiner Abonnements rechtsgültig!Ein anstrengender Tag liegt hinter mir. Daher heute einfach nochmals ein Fundstück. Die Ferien sind in dieser Hinsicht ja sehr ergiebig, weil es gerade in Tourismusgebieten immer wieder sprachliche Kuriositäten zu entdecken gibt. Man hat schliesslich viel mitzuteilen und will von allen verstanden werden. Diese Aufnahme hat hat mir Stefan zugeschickt (Danke!). Sie demonstriert die Abgründe, die sich auftun, wenn wir uns bei der Übersetzungsarbeit auf das Internet verlassen.

Das Beispiel zeigt auch, dass ein Satz eben mehr ist als eine Aneinanderreihung von Wörtern. Darum bedeutet Übersetzen auch mehr, als für eine Reihe von Wörtern ein jeweils gleichbedeutendes zu finden.

Übrigens: Auch die englische Version hat einen hohen Unterhaltungswert.

2 Comments

richtig – richtiger – am richtigsten

Von Cla Gleiser Datum: August 18, 2010 - 0 Comments
Kategorie: Kommunikation

Es gibt verschiedene Gründe, einen Missgriff nicht einfach als “Fehler” oder als “falsch” zu bezeichnen. Und es gibt verschiedene Methoden, einen klaren kritischen Positionsbezug mehr oder weniger elegant zu umschiffen.

Blick.ch zitiert den Bischofsvikar des Bistums Chur mit einem Kommentar zur Anstellung eines Priesters, der sich über Jahre  sexueller Übergriffe schuldig gemacht hat. Auf die Frage, ob er vom Verhalten des Klosters enttäuscht sei, welches von den Übergriffen gewusst, das Bistum aber nicht informiert hatte, antwortet der Bischofsvikar:

Natürlich wäre es richtiger gewesen, man hätte uns darüber informiert.

Richtiger?

Was lässt sich aus dieser eigenartigen Steigerung von “richtig” folgern? – Dass es so, wie es gelaufen ist, auch richtig war, aber halt eben etwas weniger richtig. Vielleicht auch nur ein bisschen richtig oder durchschnittlich richtig. Auf jeden Fall aber auch richtig – und damit nicht falsch.

Es hat also niemand einen Fehler gemacht. Wir sind erleichtert. Weiterlesen »

Kommentieren

Alle Beiträge »

  • verständlich?

    Hier schreibe ich über Dinge, die mit Sprache zu tun haben. Es geht um Wörter. Um Reden. Um Übersetzen. Um Schreiben. Um Lesen. Um Grammatik. Um Verstehen.

    Cla Gleiser
  • Cla Gleiser
  • Zitat des Augenblicks

    Wir müssen die Menschen dort abholen, wo sie stehen, und dorthin rudern, wo sie nicht mehr stehen können. — Friesisches Sprichwort

  • mehr verständlich

  • bemerkenswerte Angebote

    • Cakes by Rachel
    • fortissimo : think visual
    • Neugriechische Sprachkurse
    • teartrade.ch
    • tridea
    • weiterdenken.ch
  • Blogroll

    • Bremer Sprachblog
    • Language Log
    • Lifenavigator
    • Schweizer WordPress Magazin
    • Wordlustitude
  • Bücher für Sprachgestalter

  • Blogs

    Blogverzeichnis

    Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de

    Bloggeramt.de

    Blogkatalog & Blogverzeichnis

Publikumswirksame Selbstsabotage

Von Cla Gleiser Datum: Mai 7, 2010 - 5 Comments
Kategorie: Rhetorik

Es geht doch nichts über die Eröffnung eines Auftrittes mit einer Entschuldigung: “Es tut mir leid, dass ich mich nicht besser vorbereiten konnte.” Mancher versucht es auch auf die weniger explizite Weise: “Ich werde versuchen, mich kurz zu fassen.” Auch ein solcher Satz ist eine Art von Entschuldigung, wenn auch eine indirekte. Er enthält die [...]

drucken, weitersagen oder buchzeichnen:
  • Print
  • email
  • Facebook
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Google Bookmarks
  • Twitter
Weiterlesen »

richtig – richtiger – am richtigsten

Von Cla Gleiser Datum: August 18, 2010 - 0 Comments
Kategorie: Kommunikation

Es gibt verschiedene Gründe, einen Missgriff nicht einfach als “Fehler” oder als “falsch” zu bezeichnen. Und es gibt verschiedene Methoden, einen klaren kritischen Positionsbezug mehr oder weniger elegant zu umschiffen. Blick.ch zitiert den Bischofsvikar des Bistums Chur mit einem Kommentar zur Anstellung eines Priesters, der sich über Jahre  sexueller Übergriffe schuldig gemacht hat. Auf die [...]

drucken, weitersagen oder buchzeichnen:
  • Print
  • email
  • Facebook
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Google Bookmarks
  • Twitter
Weiterlesen »

“Das Gehalt” oder “der Gehalt”?

Von Cla Gleiser Datum: Juni 18, 2010 - 3 Comments
Kategorie: Zweifelsfälle

Es ist wieder einmal Zeit für einen gehaltvollen Artikel. Und damit bin ich schon mitten im Thema. Gehaltvoll bezeichnet ja etwas, das voll ist. Doch voll wovon? Voll von Gehalt. Doch welche Art von Gehalt? Es gibt davon zwei Sorten: das Gehalt und den Gehalt. In der Coopzeitung stand letzte Woche über den mit Salz [...]

drucken, weitersagen oder buchzeichnen:
  • Print
  • email
  • Facebook
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Google Bookmarks
  • Twitter
Weiterlesen »

Powered by frugal