Beim letzten Besuch in Luzern traf es sich, dass wir mitten in eine grosse PR-Aktion der Pädagogischen Hochschule Zentralschweiz gerieten. An vielen Ständen in der Innenstadt gab es Einblicke in verschiedene Forschungs- und Arbeitsbereiche zu geniessen. Auch Sprachliches fehlte nicht: Auf einem Plakat entdeckte ich diese Übersicht über die Entwicklung des Luzerner Dialektes. Luzerner verschiedener Jahrgänge wurden aufgefordert, eine Reihe hochdeutscher Begriffe in ihre Umgangssprache zu übertragen. Das Resultat hat mich bestens unterhalten. (Obwohl ich kein Luzerner bin.)