<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: &#8220;Das Gehalt&#8221; oder &#8220;der Gehalt&#8221;?</title>
	<atom:link href="http://verstaendlich.ch/2010/06/18/das-gehalt-oder-der-gehalt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://verstaendlich.ch/2010/06/18/das-gehalt-oder-der-gehalt/</link>
	<description>[mit] Sprache gestalten</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 10:45:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Cla Gleiser</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2010/06/18/das-gehalt-oder-der-gehalt/comment-page-1/#comment-5189</link>
		<dc:creator>Cla Gleiser</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 05:51:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=1260#comment-5189</guid>
		<description>Na, das ist ja wohl voll daneben gegangen!
Nicht nur, dass mein ironisch gemeinter Kommentar nicht als solcher zu erkennen war (wie dieser &lt;a href=&quot;http://www.merle-buehrer.de/gs/?p=294&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Verweis&lt;/a&gt; auf dem Blog &lt;a href=&quot;http://www.merle-buehrer.de/gs/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;Tischgespräche&quot;&lt;/a&gt; zeigt), ich hatte es auch komplett verpasst, Bernd zuzugestehen, dass er recht hat.
&lt;a href=&quot;http://bit.ly/osPHz6&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Hier&lt;/a&gt; fand ich ein PDF, das mich schlauer machte und auf Mark Kurlanskys Buch &quot;Salz: Der Stoff, der die Welt veränderte&quot; verwies. Dort steht sinngemäss:
&lt;blockquote&gt;Manchmal erhielten die Legionäre ihren Sold sogar in Form von Salz; von daher stammt deshalb auch unser Wort „Salär“, das heute Lohn od. Gehalt bedeutet, das sich aber sowohl als „Sold“ und auch als „Soldat“ tatsächlich vom Salz herleitet.&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na, das ist ja wohl voll daneben gegangen!<br />
Nicht nur, dass mein ironisch gemeinter Kommentar nicht als solcher zu erkennen war (wie dieser <a href="http://www.merle-buehrer.de/gs/?p=294" rel="nofollow">Verweis</a> auf dem Blog <a href="http://www.merle-buehrer.de/gs/" rel="nofollow">&#8220;Tischgespräche&#8221;</a> zeigt), ich hatte es auch komplett verpasst, Bernd zuzugestehen, dass er recht hat.<br />
<a href="http://bit.ly/osPHz6" rel="nofollow">Hier</a> fand ich ein PDF, das mich schlauer machte und auf Mark Kurlanskys Buch &#8220;Salz: Der Stoff, der die Welt veränderte&#8221; verwies. Dort steht sinngemäss:</p>
<blockquote><p>Manchmal erhielten die Legionäre ihren Sold sogar in Form von Salz; von daher stammt deshalb auch unser Wort „Salär“, das heute Lohn od. Gehalt bedeutet, das sich aber sowohl als „Sold“ und auch als „Soldat“ tatsächlich vom Salz herleitet.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Gehalt-voll &#124; Tischgespräche</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2010/06/18/das-gehalt-oder-der-gehalt/comment-page-1/#comment-5188</link>
		<dc:creator>Gehalt-voll &#124; Tischgespräche</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 19:26:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=1260#comment-5188</guid>
		<description>[...] in den Tischgesprächen erwähne, ist die (imho ziemlich originelle) Vermutung eines Lesers von verstaendlich.ch, dass die wörtliche Übersetzung von &#8220;Salär&#8221; ja wohl &#8220;Salzgehalt&#8221; sei. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] in den Tischgesprächen erwähne, ist die (imho ziemlich originelle) Vermutung eines Lesers von verstaendlich.ch, dass die wörtliche Übersetzung von &#8220;Salär&#8221; ja wohl &#8220;Salzgehalt&#8221; sei. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Cla Gleiser</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2010/06/18/das-gehalt-oder-der-gehalt/comment-page-1/#comment-2772</link>
		<dc:creator>Cla Gleiser</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 14:08:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=1260#comment-2772</guid>
		<description>@Bernd. Da muss ich deiner Morphologie etwas auf die Sprünge helfen. -Är ist ja eine typische Adjektiv-Endung. Wie in &lt;em&gt;ordinär&lt;/em&gt; oder &lt;em&gt;temporär&lt;/em&gt; oder &lt;em&gt;reaktionär&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;Salär&lt;/em&gt; bedeutet folglich &quot;salzig&quot;. In einem Kreis, in dem man auf eine gepflegte Ausdrucksweise achtet, könnte man sich also durchaus so ausdrücken: &quot;Der Salat mit Pinienkernen ist mir heute etwas salär geraten.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Bernd. Da muss ich deiner Morphologie etwas auf die Sprünge helfen. -Är ist ja eine typische Adjektiv-Endung. Wie in <em>ordinär</em> oder <em>temporär</em> oder <em>reaktionär</em>. <em>Salär</em> bedeutet folglich &#8220;salzig&#8221;. In einem Kreis, in dem man auf eine gepflegte Ausdrucksweise achtet, könnte man sich also durchaus so ausdrücken: &#8220;Der Salat mit Pinienkernen ist mir heute etwas salär geraten.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Bernd</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2010/06/18/das-gehalt-oder-der-gehalt/comment-page-1/#comment-2762</link>
		<dc:creator>Bernd</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 17:53:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=1260#comment-2762</guid>
		<description>Die wörtliche Übersetzung von Salär ist doch Salzgehalt, oder?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die wörtliche Übersetzung von Salär ist doch Salzgehalt, oder?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Oli Merz</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2010/06/18/das-gehalt-oder-der-gehalt/comment-page-1/#comment-2761</link>
		<dc:creator>Oli Merz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 16:19:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=1260#comment-2761</guid>
		<description>Schmunzel ;-)!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Schmunzel <img src='http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

