<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>verständlich&#187; Fundsachen</title>
	<atom:link href="http://verstaendlich.ch/tag/fundsachen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://verstaendlich.ch</link>
	<description>[mit] Sprache gestalten</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 09:49:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>&#8220;indem&#8221; oder &#8220;in dem&#8221;?</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2010/05/14/indem-oder-in-dem/</link>
		<comments>http://verstaendlich.ch/2010/05/14/indem-oder-in-dem/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 06:16:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cla Gleiser</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zweifelsfälle]]></category>
		<category><![CDATA[Fundsachen]]></category>
		<category><![CDATA[indem]]></category>
		<category><![CDATA[Relativsatz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=1210</guid>
		<description><![CDATA[Auch im schönen Bündner Oberland ist man vor sprachlich Anregendem nicht sicher. Bei einem Kinderspielpatz im Wald stiess ich auf diesen Hinweis: Zusammen mit weiteren Aufforderungen ähnlicher Art stand dieser Satz auf einer Tafel unter der Überschrift “Grill-Ordnung”. Da ich immer wieder einmal auf Verwechslungen um indem und in dem stosse, packte ich den Fotoapparat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auch im schönen Bündner Oberland ist man vor sprachlich Anregendem nicht sicher. Bei einem Kinderspielpatz im Wald stiess ich auf diesen Hinweis:</p>
<p><a href="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/uploads/grill-ordnung-indem.jpg"><img class="size-full wp-image-1212 alignnone" title="grill-ordnung indem" src="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/uploads/grill-ordnung-indem.jpg" alt="" width="600" height="138" /></a></p>
<p>Zusammen mit weiteren Aufforderungen ähnlicher Art stand dieser Satz auf einer Tafel unter der Überschrift “Grill-Ordnung”. Da ich immer wieder einmal auf Verwechslungen um <em>indem</em> und <em>in dem</em> stosse, packte ich den Fotoapparat und die Gelegenheit beim Schopf.</p>
<p>In dieser Aufforderung ist <em>indem</em> fehl am Platz. Es müsste <em>in dem</em> heissen. Weshalb?</p>
<p><em><span id="more-1210"></span>In dem</em> leitet einen Relativsatz ein. Dabei ist das entscheidende Element in dieser Wortkombination aus 2 Bauteilen das Relativpronomen <em>dem</em>. Davor steht die Präposition <em>in</em>. Es könnte aber auch irgendeine andere sein &#8211; oder gar keine.</p>
<blockquote><p>Wir besuchten auch wieder das Restaurant, in dem wir schon im Jahr zuvor oft gegessen hatten.</p>
<p>Das Auto, mit dem wir heute früh zur Arbeit gefahren sind und das du gerade zu Schrott gefahren hast, gehört meinem Chef.</p>
<p>Die Torte, die wir soeben verspeist haben, war frischemässig wohl nicht mehr über alle Zweifel erhaben.</p></blockquote>
<p>Drei Beispiele für Relativsätze, bei denen das Pronomen (in diesem Fall <em>dem, das</em> oder <em>die</em>) eine Information zum zuvor genannten Substantiv einleitet.</p>
<p>Zurück zur Grill-Ordnung: Auch hier haben wir es mit einem Relativsatz zu tun. Dieser macht klar, um welchen Zustand es im ersten Teil (dem Hauptsatz) geht: den nämlich, in dem ich die Anlage selbst vorfinden möchte. Korrekt heisst es also:</p>
<blockquote><p>Bitte verlassen Sie diese Anlage in dem Zustand (auf das etwas überelegante E würde ich verzichten), in dem Sie sie bei Ihrem nächsten Besuch antreffen möchten.</p></blockquote>
<p>(Vergessen ging auf der Tafel das Komma, das beruhigenderweise sowohl bei <em>in dem</em> wie auch bei <em>indem</em> nicht fehlen sollte.)</p>
<p>Das Wörtchen <em>indem</em> tut etwas anderes als ein Relativpronomen: Es leitet zwar ebenso einen Nebensatz ein, jedoch einen mit einem klar definierten Auftrag: Ein solcher Nebensatz beschreibt, <em>wie</em> etwas geschieht. Es geht um die Art und Weise. Zum Beispiel:</p>
<blockquote><p>Ein Knoblauchzehe schäle ich, indem ich mit einer breiten Messerklinge flach daraufschlage. (Wenn schon Beispiele, dann können sie ja auch nützlich sein.)</p>
<p>Indem du ihm die Türe vor der Nase zuschlägst, zeigst du ihm, was du von ihm hältst.</p>
<p>Dr. Frankenstein schuf sich einen künstlichen Menschen, indem er Teile von Leichen zusammennähte.</p></blockquote>
<p>Und um den Unterschied zwischen <em>in dem</em> und <em>indem</em> ganz deutlich zu machen (und weil Spielereien Spass machen):</p>
<blockquote><p>Bitte tragen Sie Sorge zu dieser Anlage, indem Sie sie in dem Zustand hinterlassen, in dem Sie sie bei Ihrem nächsten Besuch vorfinden möchten.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://verstaendlich.ch/2010/05/14/indem-oder-in-dem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Sprachzauber&#8221;</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2010/01/02/sprachzauber/</link>
		<comments>http://verstaendlich.ch/2010/01/02/sprachzauber/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cla Gleiser</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundsachen]]></category>
		<category><![CDATA[Kommunikation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=921</guid>
		<description><![CDATA[Alles Gute für 2010! Ich hoffe, das Jahr hat rundum gut angefangen. Ich bin gerade noch zu einem kurzen Neujahrsaufenthalt in den schönen Bündner Bergen. Beim Lesen des Tages-Anzeigers vom 30. 12. 09 bin ich auf einen Beitrag in der Rubrik &#8220;Leser fragen&#8221; gestossen, der mich unterhalten und angeregt hat. Er findet daher auch hier [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alles Gute für 2010! Ich hoffe, das Jahr hat rundum gut angefangen.</p>
<p>Ich bin gerade noch zu einem kurzen Neujahrsaufenthalt in den schönen Bündner Bergen. Beim Lesen des Tages-Anzeigers vom 30. 12. 09 bin ich auf einen Beitrag in der Rubrik &#8220;Leser fragen&#8221; gestossen, der mich unterhalten und angeregt hat. Er findet daher auch hier seinen Platz.</p>
<p>In &#8220;Leser fragen&#8221; beantwortet der Psychoanalytiker Peter Schneider wöchentlich &#8220;Fragen zur Philosophie und Psychoanalyse des Alltagslebens&#8221;. Und ausgerechnet, wenn ich einmal den Tagi durchblättere, geht&#8217;s auch um Sprachliches:</p>
<blockquote><p>Warum nennt man einen erfolgreichen, eingebürgerten Schweizer &#8220;Secondo&#8221; und einen sozial auffälligen, eingebürgerten Schweizer &#8220;Schweizer mit Migrationshintergrund&#8221;? F. K.</p>
<p>Liebe Frau K.<br />
Weil es im richtigen Leben leider nicht so zu- und hergeht wie in Western, wo man die Guten und die Bösen ganz ohne jedweden Sprachzauber und schon von weitem einfach an der Farbe ihrer Hüte unterscheiden kann.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://verstaendlich.ch/2010/01/02/sprachzauber/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Höflicher geht nicht mehr.</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2009/09/30/hflicher-geht-nicht-mehr/</link>
		<comments>http://verstaendlich.ch/2009/09/30/hflicher-geht-nicht-mehr/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 06:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cla Gleiser</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundsachen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=761</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; width: 436px; margin-right: auto;" title="Danke wenn Lärm vermieden werden kann" src="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/uploads/DankewennLrmvermiedenwerdenkann1.jpg" border="0" alt="Danke wenn Lärm vermieden werden kann" width="454" height="340" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://verstaendlich.ch/2009/09/30/hflicher-geht-nicht-mehr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ohne Umweg vom Baum ins Glas?</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2009/09/08/ohne-umweg-vom-baum-ins-glas/</link>
		<comments>http://verstaendlich.ch/2009/09/08/ohne-umweg-vom-baum-ins-glas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 08:24:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cla Gleiser</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundsachen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=719</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/uploads/Direktsaft.jpg" target="_blank"><img style="border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; width: 436px; margin-right: auto;" title="Direktsaft" src="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/uploads/Direktsaft_thumb.jpg" border="0" alt="Direktsaft" width="454" height="342" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://verstaendlich.ch/2009/09/08/ohne-umweg-vom-baum-ins-glas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schau mir in die Augen, Kleines.</title>
		<link>http://verstaendlich.ch/2009/07/29/schau-mir-in-die-augen-kleines/</link>
		<comments>http://verstaendlich.ch/2009/07/29/schau-mir-in-die-augen-kleines/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 05:33:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cla Gleiser</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundsachen]]></category>
		<category><![CDATA[Chili]]></category>
		<category><![CDATA[übersetzen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://verstaendlich.ch/?p=573</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/Augenkontakt_Chilis_web3.jpg" target="_blank"><img style="border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; width: 436px; margin-right: auto;" title="Augenkontakt_Chilis_web" src="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/Augenkontakt_Chilis_web_thumb3.jpg" border="0" alt="Augenkontakt_Chilis_web" width="454" height="342" /></a><a href="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/Augenkontakt_Chilis_gross_web1.jpg" target="_blank"><img style="border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; width: 436px; margin-right: auto;" title="Augenkontakt_Chilis_gross_web" src="http://verstaendlich.ch/wordpress/wp-content/Augenkontakt_Chilis_gross_web_thumb1.jpg" border="0" alt="Augenkontakt_Chilis_gross_web" width="454" height="197" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://verstaendlich.ch/2009/07/29/schau-mir-in-die-augen-kleines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

